Ski Trip

 

The Korean Canadian Athletics Association is proud to announce our first ever Annual Ski Trip!

올 겨울은 KCAA  스키트립 이벤트와 함께!

 

 

We’re hoping to start a tradition of an annual weekend ski trip where Korean Canadians can get the chance to meet each other, socialize, and build new friendships.

캐나다에 거주하고 계신 모든 한국 청년들이 함께 모여서 새로운 만남과 좀더 끈끈하고 서로 의존할 수 있는 한인 사회를 만들기 위해 스키트립 이벤트 자리를 만들게 되었습니다.

 

So come join us in 2015 from January 23rd to January 25th for a weekend away at Blue Mountain in Collingwood!   This includes 2 nights accommodations (Friday and Saturday nights) as well as 2 day/night lift tickets for Saturday and Sunday!  Accommodations will be in the Blue Mountain Village, which is right at the base of the mountain.  Each room will sleep six people and have a common room, so please be aware that we will likely have to put you into shared accommodations (using our judgement).

추운 겨울, 반복되는 일이 있는 도시와 일상 생활에서 떠나 잠시 동안의 여유와 즐거움 그리고 새로운 만남을 할 수 있는 유일한 기회이니 많은 관심과 참여를 부탁 드립니다.  2015년 1월23일부터 25일까지 있을 이 이벤트는 블루마운틴  콜링우드에서 있을 예정입니다. 2박3일간의  일정과(금/토 숙박) 이틀 동안 (토/일) 스키 리프트 티켓을 제공합니다.  블루마운틴 빌리지에서 묵을 예정이며, 6인 1실의 큰 방에서 숙박을 할 예정이니 친구분 그리고 지인들과 같이 오실 분들은 미리 연락을 주시길 바랍니다.

 

Cost / 비용

There are different price structures, so make sure you pick the one for you.  Hurry, because space is limited.

예약하는 사람수(단체 예약 할인 가능) 그리고 시간에 따라서 가격이 정해 집니다. 미리 예약할수록 가격이 할인 가능 합니다.

 

Regular Cost / 레귤러 티켓 가격

Anybody that signs up between December 1st and December 19 will have to pay the full cost of $250.

12월 1일 이후 에서 19일 안으로 예약을 하실 경우에는 티켓 가격은 250불입니다.

 

Accommodations Only / 숙박만 원하실 경우

If you’d like to attend but don’t want lift tickets, either because you already have a Seasons Pass or because you simply don’t ski/snowboard, no problem.  2 nights accommodations without lift passes will cost $140.

스키리프트 티켓이 혹 필요 없으시고 이벤트 참여와 숙박만 원하실 경우, 연락을 주신다면 티켓 가격 조정이 가능합니다.

 


Cancellations / 예약 취소

If something comes up and you cannot make it, we will gladly refund your money.  However, a $50 administration fee will be deducted from the amount paid.  We understand that sometimes things happen that are out of our control, so we can discuss a full reimbursement on a case-by-case basis if deemed necessary.

다른 일이 있게 되어 행사 참여를 취소하셔야 하게될시에,  예약했던 비용에서 50불에 차감된 후 리펀드가 가능합니다. 이 것 역시 저희에게 연락을 주신다면 다른방법을 찾아보도록 하겠습니다.

 

Transportation / 교통

Transportation will be left to the participants.  Most of us drive, or have friends that drive, so we didn’t really see a need to rent a bus.  That said, the KCAA is more than willing to arrange rides for anybody that may need a ride up.  We’ll have cars with extra space, so hitching a ride up with one us won’t be a problem.

블루마운틴까지 오시는 방법은 각자 정하실 수 있습니다. 저희는 이번 이벤트에 버스를 예약할 예정은 없고, 대신 저희 단체 그리고 행사 참가자들의 개인 자가용을 통해 이동할 예정이니 걱정 마시고 미리 연락 주시길 바랍니다.

 

Schedule / 스케쥴

Most of us will be arriving and meeting on the Friday evening.  However, if you want to go up early and get some skiing or snowboarding in, by all means feel free to do so.  Please note that there are no lift tickets included in the package for Friday, so you’ll have to buy your own.
On Friday night, we will plan a mixer event where we can all sign in and get to know each other.
On Saturday Night, we’ll organize a clubbing night in the Blue Mountain Village for us to get our party on.
More details to follow.

금요일 밤중에 블루마운틴에 도착할 예정입니다. 미리 가셔서 스키를 즐기고 시간을 보내신다면 그러셔도 좋습니다. 알아 두셔야 될 것은 금요일에는 스키패스가 제공되지 않습니다. 금요일 미리 가셔서 스키를 타고 싶으시다면 개인의 자금으로 하셔야 합니다.

 

Equipment Rental / 장비대여

Blue Mountain rents gear, so don’t worry if you don’t have a wicked sic board.  Check out the prices here:  http://www.bluemountain.ca/winter_rentals.htm

스키를 타고 싶으신데 장비가 없으실 경우, 블루마운틴에서 장비를 대여해 주니 걱정하지 않으셔도 됩니다. 궁금한점은 웹사이트를 방문해주세요.  http://www.bluemountain.ca/winter_rentals.htm


Waiver / 웨이버

There’s going to be a waiver that you’ll need to fill out once you sign in.  This is a must.  The KCAA cannot be held liable for incidents that may occur on or off the hills.

행사참가전에 웨이버를 꼭 작성해 주셔야합니다. 스키를 타는 도중 혹은 이벤트 중 있는 혹 있을 사고에는 KCAA는 책임을 지지 않습니다.

 

To sign up, please email us at skitrip@kcaa.ca with the following information:

예약을 하실 분들은 skitrip@kcaa.ca 로 밑의 카테고리와 함께 연락 주세요:

1.  First and Last Name / 이름
2.  Phone Number / 전화번호
3.  Email Address / 이메일
4.  Date of Birth / 생년월일
5.  Do you need transportation (if yes, please indicate any equipment you may have) / 블루마운틴까지 교통 수단이 필요하신가요?
6.  Names of Friends that will be coming that you’d like to be roomed with / 같이 오는 지인과 친구분들의 성함/ 같이 방을 쓰실 것인지
7.  Additional Comments/Queries / 그 외 궁금한 점

We will get in contact with you as soon as possible regarding payments.

이메일을 보내주시면 KCAA임원이 연락을 드릴 것 입니다.

 

For more information, feel free to email us at skitrip@kcaa.ca.  We’ll do our best to answer any questions you may have.  If you are afraid of email, you can call Randy at 416-879-2404.

더 많은 정보와 의문점은 skitrip@kcaa.ca 로 연락주시길 바랍니다. 이번 스키트립이 처음이고 큰 비전과 즐거움을 함께하기위하여 저희 단체는 최선을 다하여 참가하는 청년분들을 위해 좋은 추억을 남겨드리도록 열심히 하겠습니다.  이메일외에도 전화로 연락주셔도 좋습니다.  KCAA 임원 Randy 416-879-2404

 

Remember, this is our first year organizing a ski trip, but we know it won’t be our last.  Bear with us through any hiccups along the way.  We’re not here to make any money off of this trip and anything left over will go directly back into making the trip more enjoyable for everyone.

저희 KCAA 단체가 많은 한인 스포츠 행사들을 맡으며 해 왔지만 스키트립의 경우 처음입니다. 이벤트를 통해 KCAA단체의 자금적인 이득을 얻기 위해 하는 것은 아닙니다. 이번 기회를 통하여 토론토 지역사회에 열심히 노력하며 앞으로 전진하는 한인 청년들이 만나서 더 끈끈하고 서로 돕고 의존할 수 있는 한인단체가 되길 바라는 명분하에 첫 발걸음과 같은 이 이벤트를 열게 되었습니다. 생각했던 것보다 즐거울 수도 있고 실망할 수도 있지만, 모두 나 자신과 같은 청년들과 같은 첫 발걸음을 같이했으면 좋겠습니다. 많은 관심 부탁드립니다.